Ashburn , US
24-01-2025 |25 Rajab 1446 AH

Read and Learn Collection of duas

Surah Rahmaan

Description:

Surah e Rehman meaning “The most beneficent” located in para no.27 of the Quran Pak and contains 78 verses. It is classified as “Madni Surah”. It is one of the most powerful surahs of the Quran which leads us to the solution of all the diseases, chronic or pandemic, and also it makes the way out from all the daily life troubles and problems. We can count the uniqueness and importance of this surah as it is known as the “Beauty of Quran” and named” Al-Rehman” which is one of the names from the Beautiful names of ALLAH. Reciting Surah e Rehman is an ultimate remedy for all the disease. If a person is unable to recite him/her self then he better listen to it or the person near the patient recites this surah at his/her head side. It’s a cure for all the disease. On the other hand, if your child/kid is mentally or physically weak, you should let the Surah e Rehman play every day. ALLAH Pak will shower special blessings upon the whole house and the child. If you are going through any type of domestic conflicts, anxiety, panic, and any kind of mental stress, practice reciting surah e Rehman on daily basis to seek the mental cure and peace. You can also take a glass of water and after reciting blow on the water and drink it, it’ll also very effective.

اَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ

بِسْمِ اللّهِ الرَحْمٰنِ الرَّحيْمِ

اَلرَّحْمٰنُ ﴿۱﴾ عَلَّمَ الْقُرْاٰنَ ﴿۲﴾ خَلَقَ الْاِنْسَانَ ﴿۳﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿۴﴾ اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿۵﴾ وَّالنَّجْمُ والشَّجَرُ يَسْجُدٰنِ ﴿۶﴾ وَالسَّمَآءَ رَفَعَھَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانِ ﴿۷﴾ اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِيْزَانِ ﴿۸﴾ وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُواالْمِيْزَانَ ﴿۹﴾ وَالْاَرْضَ وَضَعَھَا لِلْاَنَامِ ﴿۱۰﴾ فِيْھَا فَاكِھَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ﴿۱۱﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿۱۲﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۳﴾ خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿۱۴﴾ وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِنْ نَّارٍ ﴿۱۵﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۶﴾ رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿۱۷﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۱۸﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِ ﴿۱۹﴾ بَيْنَھُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِ ﴿۲۰﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۱﴾ يَخْرُجُ مِنْھُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿۲۲﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۳﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشٓئٰتُ فِي الْبَحْرِ كَالْاَعْلاَمِ ﴿۲۴﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۵﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْھَا فَانٍ ﴿۲۶﴾ وَّيَبْقٰي وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجلٰلِِ وَالْاِكْرَامِ ﴿۲۷﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۲۸﴾ يَسْئَلُهٗ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْط كُلَّ يَوْمٍ ھُوَ فِي شَاْنٍ ﴿۲۹﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۰﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِ ﴿۳۱﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۲﴾  یٰمَعْشَرَالْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْا لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍ ﴿۳۳﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۴﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِ ﴿۳۵﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ﴿۳۶﴾ فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّھَانِ ﴿۳۷﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۳۸﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْئَلُ عَنْ ذَنْبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَآنٌّ ﴿۳۹﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۰﴾ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰھُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِ ﴿۴۱﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۲﴾ ھٰذِهٖ جَھَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِھَا الْمُجْرِمُوْنَ ﴿۴۳﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَھَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍ ﴿۴۴﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۵﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِ ﴿۴۶﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۷﴾ ذَوَاتَآ اَفْنَانٍ ﴿۴۸﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۴۹﴾ فِيْھِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِ ﴿۵۰﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۱﴾ فِيْھِمَا مِنْ كُلِِّ فَاكِھَةٍ زَوْجٰنِ ﴿۵۲﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۳﴾ مُتَّكِئِيْنَ عَلٰي فُرُشٍ بَطَآئِنُھَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍ طوَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿۵۴﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۵﴾ فِيْھِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْھُنَّ اِنْسٌ قَبْلَھُمْ وَلَا جَآنٌّ ﴿۵۶﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۷﴾ كَاَ نَّھُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿۵۸﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۵۹﴾ ھَلْ جَزَآءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُ ۶۰﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۱﴾ وَمِنْ دُوْنِھِمَا جَنَّتٰنِ ﴿۶۲﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآْءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۳﴾ مُدْھَآمَّتٰنِ ﴿۶۴﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۵﴾ فِيْھِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ ﴿۶۶﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۷﴾ فِيْھِمَا فَاكِھَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿۶۸﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۶۹﴾ فِيْھِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌ ﴿۷۰﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۱﴾ حُوْرٌ مَقْصُوْرٰتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿۷۲﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِرَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۳﴾ لَمْ يَطْمِثْھُنَّ اِنْسٌ قَبْلَھُمْ وَلَا جَآنٌّ ﴿۷۴﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۵﴾ مُتَّكِئِيْنَ عَلٰی رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿۷۶﴾ فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ﴿۷۷﴾ تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِی الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ﴿۷۸﴾

صَدَقَ اللّٰهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ

 

 

                     

 


Listen hadees e kisa in Audio and Video

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

عَنْ فَاطِمَةَ الزَّھْرَآءِ عَلَيْھَا السَّلَامُ بِنْتِ رَسُوْلِ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهَ قَالَ سَمِعْتُ فَاطِمَةَ اَنَّھَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ اَبٖيْ رَسُوْلُ اللّٰهِؐ فٖيْ بَعْضِ الْاَيَّامِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكِ يَافَاطِمَةُ فَقُلْتُ عَلَيْكَ السَّلَامُ قَالَ اِنِّٓيْ اَجِدُ فِيْ بَدَنِيْ ضُعْفًا فَقُلْتُ لَهُ اُعِيْذُكَ بِا للّٰهِ يَآ اَبَتَاهُ مِنَ الضُّعْفِ فَقَالَ يَا فَاطِمَةُ اِيْتِيْنِيْ بِالْكِسآءِ الْيَـمَانِيْ فَغَطِّيْنِيِ بِهٖ فَاَتَيْتُهُ بِالْكِسَآءِ الْيـَمَانيِّ فَغَطَّيْتُهُ بِهٖ وَصِرْتُ اَنْظُرُ اِلَيْهِ وَاِذَا وَجْھُهٗ يَتَلَأ لَؤُ كَاَنَّهُ الْبَدْرُ فِيْ لَيْلَةِ تَمَامِهٖ وَكَمَالِهٖ فَمَا كَانَتْ اِلَّا سَاعَةً وَّ اِذَا بِوَ لَدِيَ الْحَسَنِ قَدْ اَقْبَلَ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَآ اُمَّاهُ فَقُلْتُ وَعَليْكَ السَّلَامُ يَا قُرَّةَ عَيْنِيْ وَثَمَرَةَ فُؤَادِيْ فَقَالَ يَا اُمَّاهُ اِنِّيْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَآئِحَةً طَيِّبَةً كَاَ نَّـھَا رَآئِحَةُ جَدِّيْ رَسُوْلِ اللّٰهِ ؐ فَقُلْتُ نَعَمْ اِنَّ جَدَّكَ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَاَقْبَلَ الْحَسَنُؑ نَحْوَالْكِسَآءِ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا جَدَّاهُ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِؐ اَتَاْذَنُ لِٓيْ اَنْ اَدْخُلَ مَعَكَ تَحْتَ الْكِسَآءِ قَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا وَلَدِيْ وَيَا صَاحِبَ حَوْضِيْ قَدْاَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ مَعَهٗ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَمَا كَانْتْ اِلَّاسَاعَةً وَّاِذَابِوَلَدِيَ الْحُسَيْنِؑ قَدْ اَقْبَلَ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا اُمَّاهُ فَقُلْتُ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا وَلَدِيْ وَيَاقُرَّةَ عَيْنِيْ وَثَمَرةَ فُؤَادِيْ فَقَالَ لِيْ يَا اُمَّاهُ اِنِّيْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَآئِحَةً طَيِّبَةً كَانَّھَا رَآئِحَةُ جَدِّيْ رَسُوْلِ اللّٰهِ فَقُلْتُ نَعَمْ اِنَّ جَدَّكَ وَاَخَاكَ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَدَنَي الْحُسَيْنُؐ نَحْوَالْكِسَآءِ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا جَدَّاهُ اَلسَّلاَمُ عَلَيْـكَ يَا مَنِ اخْـتَارَهُ اللّٰهُ اَتَاْذَنُ لِيْٓ اَنْ اَدْخُلَ مَعَكُمَا تَحْتَ الْكِسَآءِ فَقَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا وَلَدِيْ وَ يَا شَافِعَ اُمَّتِيْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ مَعَهُمَا تَحْتَ الْكِسَآءِ فَاَقْبَلَ عِنْدَ ذٰلِكَ اَبُوالْحَسَنِؑ عَلِيُّ بْنُ اَبِيْطَالِبٍؑ وَقَالَ الَسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُوْلِ اللّٰهِؑ فَقُلْتُ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا اَبَاالْحَسَنِؑ وَيَا اَمَيْرِالْمُؤْمِنِيْنَؑ فَقَالَ يَا فَاطِمَةُ اِنِّيْ اَشَمُّ عِنْدَكِ رَآئِحَةً طَيِّبَةً كَاَنَّھَا رَآئِحَةُ اَخِيْ وَابْنِ عَمِّيْ رَسُوْلِ اللّٰهِؐ فَقُلْتُ نَعَمْ ھَا ھُوَ مَعَ وَلَدَيْكَ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَاَقْبَلَ عَلِيٌّ نَحْوَ الْكِسَآءِ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَارَسُوْلَ اللّٰهِؐ اَتَاْذَنُ لِٓيْ اَنْ اَكُوْنَ مَعَكُمْ تَحْتَ الْكِسَآءِ قَالَ لَهٗ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا اَخِيْ وَيَا وَصِيِّيْ وَ خَلِيْفَتِيْ وَصَاحِبَ لِوَآئِيْ قَدْ اَذِنتُ لَكَ فَدَخَلَ عَلِيُّ تَحْتَ الْكِسَآءِ ثُمَّ اَتَيْتُ نَحْوَ الْكِسَآءِوَقُلْتُ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا اَبَتَاهُ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِؐ اَتَاْذَنُ لِيْٓ اَنْ اَكُوْنَ مَعَكُمْ تَحْتَ الْكِسَآءِ قَالَ وَعَلَيْكِ السَّلَامُ يَا بِنْتِيْ وَيَا بَضْعَتِيْ قَدْ اَذِنْتُ لَكِ فَدَخَلْتُ تحْتَ الْكِسَآءِ فَلَمَّا اكْتَمَلْنَآ جَمِيْعًا تَحْتَ الْكِسَآءِ اَخَذَ اَبِيْ رَسُوْلُ اللّٰهِؐ بِطَرَفِيْ الْكِسَآءِ وَاَوْمَيَ بِيَدِهِ الْيُمْنٰي اِلَي السَّمٰآءِ وَقَالَ اَللّٰھُمَّ اِنَّ ھٰؤُ لٰآءِ اَھْلُ بَيْتِيْ وَخَآصَّتِيْ وَحَآمَّتِيْ لَحْمُھُمْ لَحْمِيْ وَدَمُھُمْ دَمِيْ يُؤْلِمُنِيْ مَا يُؤْ لِمُھُمْ وَيَحْزُنُنِيْ مَايَحْزُ نُھُمْ اَنَاحَرْبٌ لِّمَنْ حَارَبَھُمْ وَسِلْمٌ لِّمَنْ سَالَمَهُمْ وَعَدُ وٌّ لِّمَنْ عَادَاھُمْ وَمُحِبٌ لِّمَنْ اَجَبَّھُمْ اِنَّھُمْ مِنِّيْ وَاَنَا مِنْھُمْ فَاجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَبَرَ كَاتِكَ وَرَحْمَتِكَ وَغُفَراَنَكَ وَرِضْوَانَكَ عَلَيَّ وَعَلَيْھِمْ وَاَذْھِبْ عَنْهُمُ الِرّجْسَ وَطَھِّرْ ھُمْ تَطْھِيْراً فَقَالَ اللّٰهُ عَزَّوَجَلَّ يَا مَلَآئِكَتِيْ وَيَاسُكَّاَنَ سَمَوَاتِي اِنِّيْ مَا خَلَقْتُ سَمَآءً مَّبْنِيَّةً وَّلَا اَرْضاً مَّدْحِيَّةً وَّلَا قَمَرًا مُّنِيْراً وَّلَا شَمْسًا مُّضِٓيْئَةً وَّلَا فَلَكاً يَّدُوْرُ وَلَابَحْرًا يَّجْرِيْ وَلَا فُلْكًا يَّسْرِيْ اِلَّا فِيْ مَحَبَّةِ ھٰؤُلَآءِ الْخَمْسَةِ الَّذِيْنَ ھُمْ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَقَالَ الْاَمِيْنُ جِبْرَآئِيْلُؑ يَارَبِّ وَمَنْ تَحْتَ الْكِسَآءِ فَقَالَ اللّٰهُ عَزَّوَجَلَّ ھُمْ اَھْلُ بَيْتِ النُّبُوَّةِ وَمَعْدِنُ الرِّسَالَةِ ھُمْ فَاطِمَةُ ؑوَ اَبُوْھَاؑ وَبَعْلُھَاؑ وَبَنُوْھَاؑ فَقَالَ جِبْرَآئِيْلُؑ يَا رَبِّ اَتَاْذَنُ لِيْٓ اَنْ اَھْبِطَ اِلَي الْاَرْضِ لِاَ كُوْنَ مَعَھُمْ سَادِساً فَقَالَ اللّٰهُ نَعَمْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَھَبَطَ الْاَمِيْنُ جِبْرَآئِيْلُ وَقَالَ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَارَسُوْلَ اللّٰهِؐ اَلْعَلِيُّ الْاَعْليٰ يَقْرِئُكَ السَّلَامَ وَيَخُصُّكَ بِالتَّحِيَّةِ وَالْاِكْرَامِ وَيَقُوْلُ لَكَ وَعِزَّتِيْ وَجَلَالِيْ اِنِّيْ مَا خَلَقْتُ سَمَآءً مَّبْنِيَّةً وَّلَا اَرْضاً مَّدْحِيَّةً وَّلَا قَمَرَاً مُّنِيْرًا وَّلَا شَمْسًا مُّضِيْئَةً وَّلَا فَلَكًا يَّدُوْرُ وَلَا بَحْراً يَّجْريْ وَّلَا فُلْكًا يَّسْرِيْ اِلَّا لِاَ جْلِكُمْ وَ مَحَبَّتِكُمْ وَقَدْاَذِنَ لِيْٓ اَنْاَدْخُلَ مَعْكُمْ فَهَلْ تَاْذَنُ لِيْ يَارَسُوْلَ اللّٰهِ فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِؐ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا اَمِيْنَ وَحْيِ اللّٰهِ اِنَّهٗ نَعَمْ قَدْ اَذِنْتُ لَكَ فَدَخَلَ جِبْرَآئِيْلُؑ مَعَنَا تَحْتَ الْكِسَآءِفَقَالَ لِاَ بِيْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ اَوْحٰي اِلَيْكُمْ يَقُوْلُ اِنَّمَايُرِيْدُ اللّٰهُ لِيُذْھِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَھْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيْراًo فَقَالَ عَلِيٌّ لِاَبِيْ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِؐ اَخْبِرْنِيْ مَا لِجُلُوْسِنَاھٰذَا تَحْتَ الْكِسَآءِ مِنَ الْفَضْلِ عِنْدَ اللّٰهِ فَقَالَ النَّبِيُّ وَالَّذِيْ بَعَثَنِيْ بِالْحَقِّ نَبِيًّا وَّ اصْطَفَانِيْ بِالرِّسَالَةِ نَجِيًّا مَّا ذُكِرَ خَبَرُنَا ھٰذَا فِيْ مَحْفِلٍ مِّنْ مَّحَافِلِ اَھْلِ الْاَرْضِ وَفِيْهِ جَمْعٌ مِّنْ شِيْعَتِنَا وَمُحِبِّيْنَا اِلَّاوَنَزَلَتْ عَلَيْھِمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْ بِھِمُ الْمَلٰٓائِكَةُ وَاسْتَغْفَرَتْ لَھُمْ اِلٰٓي اَنْ يَّتَفَرَّ قُوْا فَقَالَ عَلِيٌّ اِذًا وَّاللّٰهِ فُزْنَا وَفَازَ شِيَعَتُنَا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ فَقَالَ اَبِيْ رَسُوُلَ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهَ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ يَا عَلِيُّ وَالَّذِيْ بَعَثَنِيْ بِالْحَقِّ نَبِيًّا وَّاصْطَفَانِيْ بِالرِّسَالَةِ نَجِيًّا مَّا ذُكِرَ خَبَرُنَا ھٰذَا فِيْ مَحْفِلٍ مِّنْ مَّحَافِلِ اَھْلِ الْاَرْضِ وَفِيْهِ جَمْعٌ مِّنْ شِيْعَتِنَا وَمُحِبِّيْنَا وَ فِيْهِمْ مَھْمُوْمٌ اِلَّا وَفَرَّجَ اللّٰهُ ھَمَّهٗ وَلَا مَغْمُوْمٌ اِلّٰا وَكَشَفَ اللّٰهُ غَمَّهٗ وَلَا طَالِبُ حَاجَةٍ اِلّٰا وَقَضَي اللّٰهُ حَاجَتَهٗ فَقَالَ عَلِيٌّ اِذًا وَّ اللّٰهِ فُزْنَا وَ سُعِدْنَا وَكَذٰلِكَ شِيْعَتُنَا فَازُوْا وَسُعِدُوَ افِي الدُّنْيَا وَالْاٰ خِرَةِ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَليٰ مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ 

Transliteration:

BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEMI AN FAAT'IMATAZ-ZAH-RAAA-I ( ALAYHAS-SALAAM ) BINTI RASOOLIL-LAAHI ( S' ) QAALAT : DAKHALA A'LAY-YA ABEE RASOOLUL-LAAHI ( S' ) FEE BAA'-Z'IL AY-YAAMI FAQAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KI YAA FAAT'IMAH FAQUL-TU : A'LAY-KAS-SALAAM QAALA : IN-NEEE AJIDU FEE BADANEE Z'UA'-FAAN' FAQUL-TU LAHOOO : UE'ED'UKA BIL-LAAHI YAA ABATAAHOO MANAZ'-Z'UA'FI FAQAALA : YAA FAAT'IMATU EE-TEENEE BIL-KASAAA-IL-YAMAANEE FAGHAT-TEENEE BIHI FA ATAY-TUHOO BIL-KISAAA-IL-YAMAANEE FAGHAT-TAY-TUHOO BIHI WA S'UR-TU ANZ'URU ILAY-HEE WA ID'AA WAJ-HAHOO YATAL-LAU KAAN-NAHUL-BAD-RU FEE LAY-LATI TAMAAMIHEE WA KAMAALIH FAMAA KAANAT IL-LAA SAAA'TAW-WA ID'AA BIWALADIYAL-H'ASANI ( ALAYHIS-SALAAM ) QAD AQ-BALA WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KI YAAA UM-MAAH FAQUL-TU : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA QUR-RATA A'Y-NEE WA THAMARATA FUAADEE FAQAALA : YAA UM-MAAHOO IN-NEE ASHUM-MU I'NDAKI RAAA-IH'ATIN TAY-YIBATIN KAAN-NAHAA RAAA-IH'ATU JAD-DEE RASOOLIL-LAAH FAQUL-TU : NAA'M IN-NA JAD-DAKA TAH'-TAL-KISAAA FA AQ-BALAL-H'ASANU NAH'-WAL-KISAAA-I WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KA YAA JAD-DAAHOO YAA RASOOLAL-LAAHI ATA-D'ANU LEEE AN AD-KHULA MAA'KA TAH'-TAL-KISAAA QAALA : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA WALADEE WA YAA S'AAH'IBA H'AWZ'EE QAD AD'INTU LAKA FA DAKHALA MAA'HOO TAH'-TAL-KISAAA FAMAA KAANAT IL-LAA SAAA'TAW-WA ID'AA BIWALADIAL-H'USAY-NI QAD AQ-BALA WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KI YAA UM-MAAH FAQUL-TU : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA WALADEE WA YAA QUR-RATA A'Y-NEE WA THAMARATA FUAADEE FAQAALA LEE : YAAA UM-MAAHOO IN-NEE SHUMMU I'NDAKI RAAA-IH'ATIN TAY-YIBATAN KAAN-NAHAA RAAA-IH'ATU JAD-DEE RASOOLIL-LAAH FAQUL-TU : NAA'M IN-NA JAD-DAKA WA AKHAAKA TAH'-TAL-KISAAA FADANAL-H'USAY-NU NAH'-WAL-KISAAA-I WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KA YAA JAD-DAHOOS-SALAAMU A'LAY-KA YAA MANIKH-TAARAHUL-LAHOO ATA-D'ANU LEEE AN AD-KHULA MAA'KUMAA TAH'-TAL-KISAAA FAQAALA : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA WALADEE WA YAA SHAAFIA'A UM-MATEE QAD AD'-INTU LAK FADAKHALA MAA'HUMAA TAH'-TAL-KISAAA FAAQ-BALA I'NDA D'AALIKA ABUL-H'ASANI A'LEE-YUB-NU ABEE T'AALIBIW-WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KI YAA BINTA RASOOLIL-LAAH FAQUL-TU WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA ABAL-H'ASANI WA YAAA AMEERAL-MUMINEEN FAQAALA YAA FAAT'IMATU IN-NEE ASHUM-MU I'NDAKI RAAA-IH'ATAN TAY-YIBATAN KAAN-NAHAA RAAA-IH'ATU AKHEE WAB-NI A'M-MEE RASOOLIL-LAAH FAQUL-TU NAA'M HAA HOOA MAA' WALADAY-KA TAH'-TAL-KISAAA FAAQ-BALA A'LEE-YUN NAH'-WAL-KISAAA-I WA QAALA : ASSALAAMU A'LAY-KA YAA RASOOLAL-LAAHI ATA-D'ANU LEEE AN AKOO-NA MAA'KUM TAH'-TAL-KISAAA QAALA LAHU : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAAA AKHEE WA YAA WAS'EE YEE WA KHALEE-FATEE WA S'AAH'IBA LIWAAA-EE QAD AD'INTU LAK FADAKHALA A'LEE-YUN TAH'-TAL-KISAAA THUM-MA ATAY-TU NAH'-WAL-KISAAA-I WA QUL-TU : AS-SALAAMU A'LAY-KA YAAA ABATAAH YAA RASOOLAL-LAAHI ATA-D'ANU LEEE AN AKOO-NA MAA'KUM TAH'-TAL-KISAAA QAALA : WA A'LAY-KIS-SALAAMU YAA BINTEE YAA BAZ'-ATEE QAD AD'INTU LAKI FADAKHAL-TU TAH'-TAL-KISAAA FAL-LAMAK-TAMAL-NAA JAMEE-A'N TAH'-TAL-KISAAA-I AKHAD'A ABEE RASOOLUL-LAAHI BITARAFAYIL-KISAAA-I WA AW-MAA BIYADIHIL-YUM-NAA ILAS-SAMAAA-I WA QAALA : AL-LAAHUM-MA IN-NA HAA-ULAAA-I AH-LU BAY-TEE WA KHAAAS'-S'ATEE WA H'AAAM-MATEE LAH'-MUHUM LAH'-MEE WA DAMUHUM DAMEE YU-LIMUNEE MAA YU-LIMUHUM WA YAH'-ZUNUNEE MAA YAH'-ZUNUHUM ANA H'AR-BUL-LIMAN H'AARABAHUM WA SIL-MUL-LIMAN SAALAMAHUM WA A'DOO-WUL-LIMAN A'ADAAHUM WA MUH'IB-BUL-LIMAN AH'AB-BAHUM IN-NAHUM-MIN-NEE WA ANA MIN-HUM FAJ-A'L S'ALAWAATIKA WA BARAKAATIKA WA RAH'-MATIKA WA GHUF-RAANIKA WA RIZ'-WAANIKA A'LAY-YA WA A'LAY-HIM WA AD'-HIB A'N-HUMUR-RIJ-SA WA TAH-HIRUHUM TAT-HEERA FAQAALAL-LAAHOO AZ'-ZA WA JAL-LA : YAA MALAAA-IKATEE WA YAA SUK-KAANA SAMAAWAATEEE IN-NEE MAA KHALAQ-TU SAMAA-AM-MAB-NEE-YATAW-WA LAA AR-Z'AM-MAD-H'EE-YATAW-WA LAA QAMARAM-MUNEERAW-WA LAA SHAM-SAM-MUZ'EEE-ATAW-WA LAA FALAKAY-YADOO-RU WA LAA BAH'-RAY-YAJ-REEE IL-LAA FEE MAH'AB-BATI HAA-ULAAA-IL-KHAM-SATIL-LAD'EE-NA HUM TAH'-TAL-KISAAA FAQAALAL-AMEENU JIB-RAAA-EE-LU : YAA RAB-BI WA MAN TAH'-TAL-KISAAA FAQAALA A'Z-ZA WA JAL-LA : HUM AH-LA BAY-TIN-NUBOOW-WATI WA MAA'-DINUR-RISAALATI HUM : FAAT'IMATU WA ABOOHAA WA BAA'-LUHAA WA BANOO-HAA FAQAALA JIB-RAAA-EE-LU : YAA RAB-BI ATA-D'ANU LEEE AN AH-BITA ILAL-AR-Z'I LI-AKOO-NA MAA'HUM SAADISAA FAQAALA-LAAHU : NAA'M QAD AD'INTU LAK FAHABATALAMEENU JIB-RAAA-EE-LU WA QAALA : AS-SALAAMU A'LAY-KA YAA RASOOLAL-LAAHIL-A'LEE-YUL-AA'-LAA YUQ-RIUKAS-SALAAMU WA YAKHUS'-S'UKA BIL-TAH'EEY-YATI WA LIK-RAAM WA YAQOO-LU LAKA : WA IZ'-ZATEE WA JALAALEE IN-NEE MAA KHALAQ-TU SAMAAAM-MAB-NEE-YATAW-WA LAA AR-Z'AM-MAD-H'EE-YATAW-WA LAA QAMARAM-MUNEERAN WA LAA SHAM-SAM-MUZ'EEEATAW-WA LAA BAH'-RAY-YAJ-REE WA LAA FUL-KAY-YAS-REEE IL-LAA LI-AJLIKUM WA MAH'AB-BATIKUM WA QAD AD'INA LEEE AN AD-KHULA MAA'KUM FAHAL TA-D'ANU LEE YAA RASOOLAL-LAAHI FAQAALA RASOOLUL-LAAHI : WA A'LAY-KAS-SALAAMU YAA AMEE-NA WAH'-YIL-LAAHI NAA'M QAD AD'INTU LAK FADAKHALA JIB-RAAA-EE-LU MAA'NAA TAH'-TAL-KISAAA-I FAQAALA LI-ABEE : IN-NAL-LAAHA QAD AW-H'AAA ILAY-KUM YAQOOLU : IN-NAMAA YUREE-DUL-LAAHOO LI-YUD'-HIBA A'NKUMUR-RIJ-SA AH-LAL-BAY-TI WA YUTAH-HIRAKUM TAT-HEERA FAQAALA A'LEE-YUL LI-ABEE : YAA RASOOLAL-LAAHI AKH-BIR-NEE MAA LIJULOOSINAA HAAD'AA TAH'-TAL-KISAAA-I MINAL-FAZ'-LI I'NDAL-LAAH FAQAALAN-NABEE-YU S'AL-LAL-LAAHO A'LAY-HI WA AAALIHI : WAL-LAD'EE BAA'THANEE BI-H'AQ-QI NABEE-YAW-WAS'-TAFAANEE BIR-RISAALATI NAJ-JEEA MAA D'UKIRA KHABARUNAA HAAD'AA FEE MAH'-FALIM-MIM-MAH'AAFILI AH-LIL-AR-Z'I WA FEE-HI JAM-U'M-MIN SHEE-A'TINAA WA MUH'-IB-BEE-NAA IL-LAA WA NAZALAT A'LAY-HIMUR-RAH'-MAH WA H'AF-FAT BIHIMU LAMALAAA-IKAH WAS-TAGH-FARAT LAHUM ILAAA AY-YATAFAR-RAQOO FAQAALA A'LEE-YUN A'LAY-HIS-SALAAMU : ID'AW-WAL-LAAHI FUZ-NAA WA FAAZA SHEE-A'TUNAA WA RAB-BIL-KAA'-BAH FAQAALA ABEE RASOOLUL-LAAHI S'AL-LAL-LAAHO A'LAY-HI WA AAALIHI : YAA A'LEE-YU WAL-LAD'EE BAA'THANEE BIL-H'AQ-QI NABEE-YAW-WAS'-TAFAANEE BIR-RISAALATI NAJEE-YA MA D'UKIRA KHABARUNAA HAAD'AA FEE MAH'-FALIM-MIM-MAH'AAFILI AH-LIL AR-Z'I WA FEE-HI JAM-U'M-MIN SHEE-A'TINAA WA MUH'IB-BEE-NAA WA FEE-HIM MAH-MOO-MUN IL-LAA WA FAR-RAJAL-LAAHO HAM-MAHOO WALAA MAGH-MOO-MUN IL-LAA WA KASHAFAL-LAAHO GHAM-MAHOO WA LAA T'AALIBU H'AAJATIN IL-LAA WA QAZ'AL-LAAHO H'AAJATAH FAQAALA A'LEE-YUN A'LAY-HIS-SALAAMU ID'AAW-WAL-LAAHI FUZ-NAA WA SUI'D-NAA WA KAD'AALIKA SHEE-ATUNAA FAAZOO WA SUI'DOO FID-DUNYAA WAL AAAKHIRATI WA RAB-BIL-KAA'-BAH

Translation:

In the name of Allah, the All-Merciful, the All-Compassionate Fatimah al-Zahra, the daughter of the Prophet, peace be on them, is to have thus related (an event):- My father, the Prophet of Allah, came to my house one day and said to me: ''Peace be upon you, O Fatimah!''I replied: ''And upon you be peace''Then he said: ''I feel weakness in my body''I said: ''Allah protects you from weakness, father'' "Fatimah," he ordered, "bring me the Yemeni cloak and cover me with it."So, I brought the Yemeni cloak and covered him with it.Then, I looked at him and saw that his face was shining like a full moon with its glory and splendor.After a while, my son Hasan came in. ''Peace be upon you, mother!'' he greeted.I replied: "And upon you peace, O light of my eyes, and the delight of my heart"He then said:" Mother! I smell a fragrance so sweet and so pure as that of my grandfather, the Prophet of Allah"I replied: "Yes. Your grandfather is lying underneath the cloak"Hasan went near the cloak and said: "Peace be on you, my grandfather, the Prophet of Allah; May I enter the cloak with you?"He replied: "And upon you peace, my son and the master of my fountain (Kauthar), you are given the permission to enter"So, Hasan entered the cloak with him. After a while, my son Husain came in and said: "Peace be on you, mother" I replied: "And upon you peace, O light of my eyes, and the delight of my heart" He then said: "Mother! I smell a sweet fragrance like that of my grandfather, the Prophet of Allah" I replied: "Yes. Your grandfather and your brother are lying underneath the cloak" Husain stepped towards the cloak and said: "Peace be on you, my grandfather, the chosen of Allah; May I enter the cloak with you?" He replied: "And upon you peace, my son and the interceder of my followers, you are given the permission to enter" So, Husain entered the cloak with them. After a while, Abul Hasan, Ali bin Abi Talib came in and said: "Peace be on you, O daughter of the Prophet of Allah" I replied: "And upon you peace, O father of Hasan, and the Commander of the faithful" He then said: "Fatimah! I smell a sweet fragrance like that of my brother, (my cousin), the Prophet of Allah" I replied: "Yes. He is underneath the cloak with your two sons" So, Ali went near the cloak and said: "Peace be on you, Prophet of Allah; May I enter the cloak with you?"He replied: "And upon you peace, my brother, my legatee, my successor, and my standard bearer, you are given the permission to enter" So, Ali entered the cloak with them. Then I stepped forward and said: "Peace be on you, my father, O Prophet of Allah; May I enter the cloak with you?" He replied: "And upon you peace, my daughter, O part of my self; you are given the permission to enter" So, I entered the cloak with them. Getting together underneath the cloak, my father, the Prophet of Allah, held the two ends of the cloak and raised his right hand towards the heavens and prayed: "O Allah, these are the people of my Household (Ahlul-Bayt). They are my confidants and my supporters. Their flesh is my flesh and their blood is my blood. Whoever hurts them, hurts me too. Whoever displeases them, displeased me too. I am at war with those at war with them. I am at peace with those at peace with them. I am the enemy of their enemies And I am the friend of their friends. They are from me and I am from them. O Allah! Bestow Your Blessings, Benevolence, Forgiveness and Your pleasure upon me and upon them. And remove impurity from them and keep them thoroughly pure" Then the Lord, Almighty Allah said: "O My angles! O Residents of My Heavens, verily, I have not created the erected Sky, the stretched earth, the illuminated moon, the bright sun, the rotating planets, the flowing seas and the sailing ships, but for the love of these Five lying underneath the cloak" Gabriel, the trusted angle, asked: "Who are under the cloak?" The Almighty answered: "They are the Household of the Prophet and the assets of Prophet hood. They are: Fatimah, her father, her husband and her two sons" Gabriel said:" O Lord, May I fly to earth to be the sixth of them? Allah replied:" Yes. You are given the permission" Gabriel, the trusted, landed near them and said: "Peace be on you, O Prophet of Allah. The All Highest conveys His peace on you and His greetings and says: "By My Honor and Glory, "O My angles! O Residents of My Heavens, verily, I have not created the erected Sky, the stretched earth, the illuminated moon, the bright sun, the rotating planets, the flowing seas and the sailing ships, but for your sake and love" God has given me permission to enter the cloak with you. May I join you, O Prophet of Allah?" The Prophet replied: "And peace be on you, O trusted bearer of Allah''''s Revelations!, you are granted the permission" So, Gabriel entered the cloak with us and said to my father: "Allah sends His Revelations to you " Verily Allah''''''''s desire is to remove blemish from you, O People of Household (Ahlul-Bayt) and purify you with a perfect purification" (33:33). Then Ali said to my father:" O Prophet of Allah, tell me, what significance has Allah given for getting together underneath this cloak?" The Prophet replied: "By Him who rightfully appointed me a Prophet and chose me a Messenger for the salvation of the mankind, whenever and wherever an assembly of our followers and friends mention this event, Allah will bestow on them His Blessings and Mercy; angels will encircle them asking Allah the remission of their sins until the assembly disperse''. So Ali said:" Verily, by the Lord of Kaaba!, we and our followers are the winners" Then my father replied: "By Him who rightfully appointed me a Prophet and chose me a Messenger for the salvation of the mankind, whenever and wherever an assembly of our followers and friends mention this event, there shall remain none grieved but Allah will remove his grief, there shall remain none distressed but Allah will dispel his distress, there shall remain none wish-seeker but Allah will grant his wish. Ali happily said: "Verily, by the Lord of Kaaba! we and our followers are the winners and the blessed, in this world and the next."

Explanation / Details::

Ḥadīth al-Kisā' (Arabic: حَديث الکِساء, the cloak hadith) is one of the virtues of the Prophet (s), Imam 'Ali (a), Lady Fatima (a), Imam al-Hasan (a), and Imam al-Husayn (a). This incident occurred in the house of Umm Salama, the Holy Prophet's wife. The Prophet (s) covered himself, his daughter, his son-in-law, and his two grandsons with his kisa' and said: "O Allah! These are my Ahl al-Bayt (family) so repel all impurity from them and purify them with a thorough purification." Then the Tathir verse was revealed. Ahl al-Bayt (a) have mentioned the hadith as one of their virtues and as a reason for their legitimacy for the caliphate of the Prophet (s). None of the hadiths about the event of kisa' have expressed it completely, but each one had mentioned a part of it. The following is the description of the event using the entire body of hadiths in this regard: "The Prophet (s) was in the house of one of his wives, Umm Salama. He was expecting an important message about some of his relatives, so he told Umm Salama not to let anyone in. In the same time, Lady Fatima (a), the daughter of the Prophet (s) decided to make a food, named 'asida, for her father and brings it to him. Umm Salama says: 'I couldn't prevent Fatima from entering', the Prophet (s) told his daughter: 'Go and bring your husband and your two sons', so Fatima (a) went to her house immediately and returned with 'Ali (a), al-Hasan (a), and al-Husayn (a). Umm Salama went to a corner and started a prayer by a cue from the Prophet (s). The Prophet (s), Ali (a), Fatima (a), al-Hasan (a), and al-Husayn (a) sat around a cloth spread for the food. The Prophet (s) covered himself and 'Ali (a) and Fatima (a) and al-Hasan (a) and al-Husayn (a) with his kisa' (cloak), raised the palm of his right hand to the sky and said: O Allah! These are my Ahl al-Bayt (family) so repel all impurity from them and purify them with a thorough purification." Then Jabra'il (Gabriel) came down and revealed the Tathir verse: Indeed Allah desires to repel all impurity from only you, O Ahl al-Bayt (People of the Household), and purify you with a thorough purification.(Qur'an 33:33) Umm Salama wanted to enter under the kisa', but the Prophet (s) prevented her. She asked: 'Am I not one of the Ahl al-Bayt?'. The Prophet (s) said: 'you are on the path of righteousness and goodness, you are one of the wives of the prophet of Allah.'"

Reference: Mafatih Al Jinnan -- Al Alwalim ul Uloom

Surah Mulk

Description:

About the virtues of this Surah al Mulk it is narrated that Prophet Hazrat Muhammad (P.B.U.H) said: “There is a Surah in the Quran that consists of thirty verses which intercede for a man until his sins are forgiven.” That means if a person keeps reciting this Surah on the Day of Judgment it will continue interceding until ALLAH (SWT) forgives all his sins. Let’s know the importance of this Surah Mulk from an incident also. One of the companions of the Holy Prophet Hazrat Muhammad (P.B.U.H) once fixed his tent on a grave without having knowledge of this. When he came to know about the grave he recited this Surah al Mulk. Then he went to the Holy Prophet Hazrat Muhammad (P.B.U.H) and told about the incident and his recitation of Surah Mulk. Prophet Hazrat Muhammad (P.B.U.H) said: “It is the prevention from the punishment of the grave.” Recite Before you sleep: When you recite Surah Mulk before sleeping an angel comes to protect you because when a person is sleeping, he is unable to protect himself. We must learn the verses with meaning. The Holy Quran is a complete code of life and by understanding the message of Quran, we would be able to spend our lives according to the rules of Islam. Blessing of Reciting Surah Mulk: We can attain the number of blessings with the recitation of Surah Mulk. It has only thirty verses and takes a few minutes to recite. Every Surah of Holy Quran is revealed for a purpose. Think about the blessings and virtues associated with the recitation of these verses. On every word, there are blessings for us in this life and the life hereafter when every person will need the virtues.

اَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِيْمِ

تَبٰرَكَ الَّذِیْ بِيَدهِ الْمُلْكُ وَھُوَ عَلٰی كُلِّ شَیءٍ قَدِيْرُ ﴿۱﴾ نِالَّذِیْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاؕ وَھُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ ﴿۲﴾ الَّذِیْ خَلَقَ سَبْحَ سَـمٰوٰتٍ طِبَا قًا    ؕ مَاتَرٰی فِیْ خِلْقِ الرَّحْـمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍؕ فَارْجِعِ الْبَصَرَلا ھَلْ تَرٰی مِنْ فُطُوْرٍ﴿۳﴾ ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ اِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّھُوَ حَسِيْرٌ﴿۴﴾ وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِـمَصَابِيْحَ وَجَعَلْنٰـھَا رُجُوْمًا لِّلشَّيٰطِيْنِ وَاَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذابَ السَّعِيْرِ﴿۵﴾ وَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّـھِمْ عَذَابُ جَھَنَّمَؕ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ﴿۶﴾ اِذَآ اُلْقُوْا فِيْـھَا سَـمِعُوْالَھَا شَھِيْقًا وَّھِیَ  تَفُوْرُ ﴿۷﴾ تَكَادُ تَـمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِؕ كُلَّمَآ اُلْقِیْ فِيْھَا فَوْجٌ سَاَلَھُمْ خَزَنَتُھَآ اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَذِيْرٌ ﴿۸﴾ قَالُوْا بَلٰی قَدْجَآءَ نَا نَذِيْرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَیءٍ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِیْ ضَلٰلٍ كَبِيْرٍ ﴿۹﴾ وَقَالُوْ الَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْنَعْقِلُ مَاكُنَّا فِیْٓ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ ﴿۱۰﴾ فَاعْتَرَ فُوْابِذَنْبِـهِمْ ج فَسُحْقًالِّاَصْـحٰبِ السَّعِيْرِ ﴿۱۱﴾ اِنَّ الَّذِيْنَ يَـخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَھُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كِبَيْرٌ ﴿۱۲﴾ وَاَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِاجْھَرُوْا بِهٖؕ اِنَّهٗ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ ﴿۱۳﴾ اَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَؕ وَھُوَ اللَّطِيْفُ الْـخَبِيْرُ ﴿۱۴﴾ ھُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا فَامْشُوْا فِیْ مَنَا كِبِـھَا وَكُلُوْامِنْ رِّزْقِهٖ وَاِلَيْهِ النُّشُوْرُ ﴿۱۵﴾ ءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِی السَّمَآءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَاھِیَ تَـمُوْرُ ﴿۱۶﴾ اَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِی السَّمَآءِ اَنْ يُّرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًاؕ فَسَتَعْلَمُوْنَ كَيْفَ نَذِيْرِ ﴿۱۷﴾ وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِھِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ ﴿۱۸﴾ اَوَلَمْ يَرَوْاِلٰی الطَّيْرِ فَوْقَھُمْ صٰٓفّٰتٍ وَّيَقْبِضْنَ مَا يُـمْسِكُھُنَّ اِلَّا الرَّحْـمٰنُؕ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَیْءٍ بَصِيْرٌ ﴿۱۹﴾ اَمَّنْ ھٰذَا الَّذِیْ ھُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْـمٰنِؕ اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّافِیْ غُرُوْرٍ ﴿۲۰﴾ اَمَّنْ ھٰذَا الَّذِیْ يَرْزُ قُكُمْ اِنْ اَمْسَكَ رِزْقَهٗ ج بَلْ لَّجُّوافِیْ عُتُوٍّ وَّنُفُوْرٍ ﴿۲۱﴾ اَفَـمَنْ يَّـمْشِیْ مُكِبًّا عَلٰی وَجْھِهٖٓ اَھْدٰٓی اَمَّنْ يَّـمْشِیْ سَوِيًّا عَلٰی صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ﴿۲۲﴾ قُلْ ھُوَ الَّذِیْٓ اَنْشَاَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَ بْصَارَ وَالْاَفْدَءِةَؕ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ ﴿۲۳﴾ قُلْ ھُوَ الَّذِی ذَرَاَكُمْ فِیْ الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُـحْشَرُوْن ﴿۲۴﴾ وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰی ھٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ﴿۲۵﴾ قُلْ اِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ص وَاِنَّـمَآ اَنَا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ﴿۲۶﴾ فَلَمَّا رَاَوْهُ زُلْفَةً سِيْٓئَتْ وُجُوْهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَقِيْلَ ھٰذَاالَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تَدَّعُوْنَ ﴿۲۷﴾ قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ اَھْلَكَنِی اللّٰهُ وَمَنْ مَّعِیَ اَوْرَحِـمَنَا لا فَـمَنْ يُّـجِيْرُ الْكٰفِرِيْنَ مِنْ عَذَابٍ اَلِيْمٍ ﴿۲۸﴾ قُلْ ھُوَ الرَّحْـمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَاج فَسَتَعْلَمُوْنَ مَنْ ھُوَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ﴿۲۹﴾ قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ اَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا فَـمَنْ يَّاْتِيْكُمْ بِـمَآءٍ مَّعِيْنٍ ﴿۳۰﴾

صَدَقَ اللّٰهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ


Munajaate Hazrat Ali A.s

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِيْمِ

اللّٰھُمَّ انِّيْ اَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ اِلَّا مَنْ اَ تَي اللّهُ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ اَللّٰھُمَّ اِنِّيْٓ اَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰي يَدَيْهِ يَقُوْلُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُوْلِ سَبِيْلًا وَاَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمَاھُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَام وَاَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ لَا يَجْزِيْ وَالِدٌ عَنْ وَلَدِهٖ وَّلَا مَوْلُودٌ ھُوَ جَازٍ عَنْ وَّالِدِهٖ شَيْئًا اِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّوَاَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِيْنَ مَعْذِرَتُھُمْ وَلَھُمُ اللَّعْنَةُ وَلَھُمْ سُوْئُ الدَّارِ وَاَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْاَمْرُ يَوْمَئِذٍ ﷲِ وَاسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْئُ مِنْ اَخِيْهِ وَاُمِّهِ وَاَبِيْهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيْهِ لِكُلِّ امْرِءٍ مِنْھُمْ يَوْمَئِذٍ شَاْنٌ يُغْنِيْهِوَاَسْئَلُكَ الْاَمَانَ يَوْمَ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمَئِذٍ بِبَنِيْهِ وَصَاحِبَتِهٖ وَاَخِيْهِ وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُؤْوِيْهِ وَمَنْ فِي الْاَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ يُنْجِيْهِ كَلَّا انَّھَا لَظٰي نَزَّاعَةً لِلشَّوٰي

مَوْلَايَ يَامَوْلَايَ اَنْتَ الْمَوْلٰي وَاَنَا الْعَبْدُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْعَبْدَ اِلَّا الْمَوْلٰي

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْمَالِكُ وَاَنَا الْمَمْلُوْكُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَمْلُوْكَ اِلَّا الْمَالِكُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ وَاَنَا الذَّلِيْلُ وَھَلْ يَرْحَمُ الذَّلِيْلَ اِلَّا الْعَزِيزُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْخَالِقُ وَاَنَا الْمَخْلُوْقُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَخْلُوْقَ ِالَّا الْخَالِقُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْعَظِيْمُ وَاَنَا الْحَقِيْرُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْحَقِيْرَ اِلَّا الْعَظِيْمُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْقَوِيُّ وَاَنَا الضَّعِيْفُ وَھَلْ يَرْحَمُ الضَّعِيْفَ اِلَّا الْقَوِيُّ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَ نْتَ الْغَنِيُّ وَاَ نَا الْفَقِيْرُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْفَقِيْرَ اِلَّا الْغَنِيُّ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْمُعْطِيْ وَاَنَا السَّآئِلُ وَھَلْ يَرْحَمُ السَّآئِلَ اِلَّا الْمُعْطِيْ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْحَيُّ وَاَنَا الْمَيِّتُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَيِّتَ اِلَّا الْحَيُّ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَ نْتَ الْبَاقِيْ وَاَ نَا الْفَانِيْ وَھَلْ يَرْحَمُ الْفَانِيْ اِلَّا الْبَاقِيْ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الدَّآئِمُ وَاَنَا الزَّآئِلُ وَھَلْ يَرْحَمُ الزَّآئِلَ اِلَّا الدَّآئِمُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الرَّازِقُ وَاَنَا الْمَرْزُوْقُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَرْزُوْقَ اِلَّا الرَّازِقُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَ نْتَ الْجَوَادُ وَاَنَا الْبَخِيْلُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْبَخِيْلَ اِلَّا الْجَوَادُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَ نْتَ الْمُعَافِي وَاَنَا الْمُبْتَلٰي وَھَلْ يَرْحَمُ الْمُبْتَلٰي اِلَّا الْمُعَافِي

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْكَبِيْرُ وَاَنَا الصَّغِيْرُ وَھَلْ يَرْحَمُ الصَّغِيْرَ اِلَّا الْكَبِيْرُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْھَادِيْ وَاَنَا الضَّآلَّ وَھَلْ يَرْحَمُ الضَّآلَّ اِلَّا الْھَادِيْ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الرَّحْمٰنُ وَاَنَا الْمَرْحُوْمُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَرْحُوْمَ اِلَّا الرَّحْمٰنُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ السُّلْطَانُ وَاَنَا الْمُمْتَحَنُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمُمْتَحَنَ اِلَّا السُّلْطَانُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الدَّلِيْلُ وَاَنَا الْمُتَحَيِّرُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمُتَحَيِّرَ اِلَّا الدَّلِيْلُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْغَفُوْرُ وَاَنَا الْمُذْنِبُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمُذْنِبَ اِلَّا الْغَفُوْرُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْغَالِبُ وَاَنَا الْمَغْلُوْبُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَغْلُوْبَ اِلَّا الْغَالِبُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الرَّبُّ وَاَنَا الْمَرْبُوْبُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْمَرْبُوْبَ اِلَّا الرَّبُّ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ اَنْتَ الْمُتَكَبِّرُ وَاَنَا الْخَاشِعُ وَھَلْ يَرْحَمُ الْخَاشِعَ اِلَّا الْمُتَكَبِّرُ

مَوْلَايَ يَا مَوْلَايَ ارْحَمْنِيْ بِرَحْمَتِكَ وَارْضَ عَنِّيْ بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ وَفَضْلِكَ يَا ذَا الْجُوْدِ وَالْاِحْسَانِ وَالطَّوْلِ وَالْاِمْتِنَانِ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ۔ اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَليٰ مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ

 

 

 

Translation:

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Allah, I ask You for protection on the day when property will not avail, nor sons except he who comes with a heart free Allah I ask You for protection on the day when the unjust one will bite his hands saying would that I had taken a way with the messenger And I ask You for protection on the day when the guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by the forelocks and the feet And I ask You for protection on the day when a father shall not give any satisfaction for his son nor shall the child give any satisfaction for his father, Surely the promise of Allah is true And I ask You for protection on the day when the unjust shall not benefit from their excuse and for them is curse and for them is the evil abode And I ask You for protection on the day when no soul shall control anything for (another) soul and the command on that day shall be entirely Allah's And I ask You for protection on the day when a man shall flee from his brother, and his mother, his father, his spouse, and his children, each one of them on that day will have a concern which will occupy him And I ask You for protection on the day when the guilty will wish to redeem himself from the chastisement of that day by (sacrificing) his children, and the near of kin who gave him shelter and all those that are in the earth (wising) that this might deliver him ... by no means! Surely it is a flaming fire, dragging by the head My Lord, O my Lord, You are the Master and I am the Slave, and who else can be merciful to the slave except the Master My Lord, O my Lord, You are the Owner and I am the one owned by You, and who else can be merciful to the owned except the owner? My Lord, O my Lord, You are the Mighty and I am the low, and who else can be merciful to the low except the Mighty? My Lord, O my Lord, You are the Creator and I am the creature, and who else can be merciful to the creature except the Creator? My Lord, O my Lord, You are the Glorious and I am the miserable, and who else can be merciful to the miserable except the Glorious? My Lord, O my Lord, You are the Powerful and I am the weak, and who else can be merciful to the weak except the Powerful? My Lord, O my Lord, You are the Wealthy and I am the Poor, and who else can be merciful to the poor except the Wealthy? My Lord, O my Lord, You are the Bestower and I am the beggar, and who else can be merciful to the beggar except the Bestower? My Lord, O my Lord, You are the Living and I am the dead, and who else can be merciful to the dead except the Living? My Lord, O my Lord, You are the Eternal and I am the transient, and who else can be merciful to the transient except the Eternal? My Lord, O my Lord, You are the Permanent and I am the short-lived, and who else can be merciful to the short-lived except the Permanent? My Lord, O my Lord, You are the Provider and I am the blessed, and who else can be merciful to the blessed except the Provider? My Lord, O my Lord, You are the Generous and I am the miser, and who else can be merciful to the miser except the Generous? My Lord, O my Lord, You are the Healer and I am the afflicted, and who else can be merciful to the afflicted except the Healer? My Lord, O my Lord, You are the Great and I am the insignificant, and who else can be merciful to the insignificant except the Great? My Lord, O my Lord, You are the Leading and I am the straying, and who else can be merciful to the straying except the Leading? My Lord, O my Lord, You are the Merciful and I am the one shown mercy, and who else can be merciful to the one shown mercy except the Merciful? My Lord, O my Lord, You are the Authority and I am the tried, and who else can be merciful to the tried except the Authority? My Lord, O my Lord, You are the Guide and I am the confused, and who else can be merciful to the confused except the Guide? My Lord, O my Lord, You are the Forgiver and I am the sinner, and who else can be merciful to the sinner except the Forgiver? My Lord, O my Lord, You are the Victor and I am the defeated, and who else can be merciful to the defeated except the Victor? My Lord, O my Lord, You are the Nourisher and I am the nourished, and who else can be merciful to the nourished except the Nourisher? My Lord, O my Lord, You are the High-handed and I am the humble, and who else can be merciful to humble the except the High-handed? My Lord, O my Lord, have mercy on me by Your mercy, and be pleased with me by Your Generosity and Your Magnanimity and Your Grace, the Generous, and Beneficent, O the Almighty and the Benefactor, By your Mercy, O the most Merciful of the Merciful. Allah, bless Muhammad (Saww) and his family (A.s) 

Reference: Mafatih Al Jinnan

Dua is an integral part of Islam – it strengthens our faith and belief in the existence of Allah and His countless blessings upon us. There are various forms and types of Duas – for example, the daily prayers, Hadees-e-Kisa, Dua-e-Tawassul, Istighasa-e-Imam Zamana (A.S.), a catastrophe or disaster-related Dua, or any other daily Dua.

On this page, you can find all sorts of Duas according to your sect with just a few clicks! Being a Shia Muslim, if you are looking to find the right prayer of the day according to the day of the week, you can easily find it on this page using only authentic and globally recognized reference books such as the Mafatih Al-Janan by Abbas Qomi.

Being a Sunni Muslim, whether you are looking for Ayat-e-Munjiyat, Darood-e-Ibraheemi, Ayat-e-Shifa or any other Dua, you can easily find it on this page that is referenced using authentic sources such as Al-Bukhari, Muslim and Abu Dawud.

The Significance of Dua in Islam

In the Holy Quran, there are numerous instances where we find emphasis on Dua. For example, in verse of Quran 25:77, we see:

"Say, My Lord would not care for you were it not for your prayer."

It shows how important Dua is for all the believers to spiritually guidance, grow and seek Allah's blessings. Yes, Allah is merciful and kind, but that does not mean that we do not remember him before starting our day, making an important life decision, or performing any other daily activity.

There is a strong emphasis on all the believers in Islam to make Dua and communicate with Allah as much as they possibly can.

At another instance in Quran 40:60, we find this:

"Call me! I will answer"

While commenting on the above verse, Imam Baqir (A.S.) mentioned that the best type of worship is Dua.

In the aforementioned verse, we see 'call me' instead of 'ask me', which means that Dua does not only mean to ask or request – it has a broader perspective that covers all sorts of calling. Dua is usually considered as a way of communicating with Allah and having faith that He will answer it.

Making Religion Accessible for You

In the current digital age, finding an authentic religious Amaal'one-stop shop' is a great challenge. Imamia Jantri Official has been long known for the authenticity of the religious content offered and Spiritual Guidance.

In the mobile app world, you might see a lot of religious apps these days that claim to cover sensitive and technical religious aspects. However, not a lot of these apps are able to provide authentic references to their claims.

One of our goals at Imamia Jantri Official App is to resolve your religious concerns and queries on-the-go! Whether you are accessing our content through the website or via our official app, we ensure to provide you authentic and referenced content from only recognized sources of information.