Ashburn , US
13-10-2024 |10 Rabīʿ al-thānī 1446 AH

Good

Description: The Prophet (S) said, ‘The one who sows good is bound to reap good.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : مَنْ يَزرَعْ خَيراً يُوشِكْ أنْ يَحْصِدَ خَيراً.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 77, p. 76, no. 3]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘A good action is an ever-remaining store and a pure yield.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : فِعلُ الخَيرِ ذَخيرَةٌ باقِيَةٌ ، وثَمَرةٌ زاكِيَةٌ.

Reference: [Ghurar al-Hikam, no. 6545]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The one who plants the tree of goodness will reap the sweetest fruit.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : غارِسُ شَجَرةِ الخَيرِ يَجْتَنيها أحْلي ثَمَرةٍ.

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 6442]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The one who does good will be the first to reap its result.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : مَن فَعلَ الخَيرَ فبِنَفْسِه بَدَأ.

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 8177]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘A good action is easier [to do] than a bad one.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : الخَيرُ أسهَلُ ‏مِن ‏فِعلِ ‏الشَّرِّ .

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 1199]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Three things sum up all of goodness: bestowing of favours, maintaining covenants and pacts, and strengthening blood-kinship.

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : ثَلاثٌ هُنَّ جِماعُ الخَيرِ : إسْداءُ النِّعَمِ ، ورِعايَةُ الذِّمَمِ ، وصِلَةُ الرَّحِمِ .

Reference: ’[Ghurar al-Hikam, no. 4675]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘All of goodness is contained in those actions which remain, and in contempt for all that is transient.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : جِماعُ الخَيرِ في العَملِ بما يَبقي ، والاسْتِهانَةِ بما يَفني.

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 4735]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘All of goodness is in friendship for the sake of Allah, enmity for the sake of Allah, love for the sake of Allah and hate for the sake of Allah.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : جِماعُ الخَيرِ في المُوالاةِ في اللّه‏ِ ، والمُعاداةِ في اللّه‏ِ ، والمَحبَّةِ في اللّه‏ِ ، والبُغْضِ في اللّه‏ِ.

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 4781]

Description: Imam Zayn al-Abidin (a.s.) said, ‘I saw goodness in its entirety was summed up in cutting off one’s greed for other people’s possessions.’

الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : رأيتُ الخَيرَ كُلَّهَ قدِ اجْتَمَعَ في قَطْعِ الطَّمَعِ عَمّا في أيْدي النّاسِ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 73, p. 171, no. 10]

Description: Imam Zayn al-Abidin (a.s.) said, ‘Goodness in its entirety is man’s guarding over himself.’

الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : الخَيرُ كُلُّهُ صِيانَةُ الإنْسانِ نَفْسَهُ.

Reference: [Tuhaf al-’Uqul, no. 278]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The good of this world and the Hereafter has been brought together in the concealing of secrets and the befriending of good people.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : جُمِعَ خَيرُ الدُّنيا والآخِرَةِ في كِتْمانِ السِّرِّ ومُصادَقَةِ الأخْيارِ .

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 74, p. 178, no. 17]

Description: The Prophet (S) said, ‘There are four things which when given to someone, they have indeed been given the good of this world and the Hereafter: a persevering body, a remembering tongue, a thankful heart and a righteous wife.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : أربَعٌ مَن اُعْطِيَهُنَّ فَقَد اُعْطِيَ خَيرَ الدُّنيا والآخِرَةِ : بَدناً صابِراً ، ولِساناً ذاكِراً ، وقَلْباً شاكِراً ، وزَوْجَةً صالِحَةً .

Reference: [Mustadrak al-Wasa’il, v. 2, p. 414, no. 2338]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘There are three things which if one possesses, they have been endowed with the good of this world and the Hereafter. They are: contentment with [Allah’s] decree, patience in the face of tribulation, and thankfulness in times of ease.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : ثلاثٌ مَن كُنَّ فيهِ فَقَد رُزِقَ خَيرَ الدُّنيا والآخِرَةِ ، هُنَّ : الرِّضا بالقَضاءِ ، والصّبرُ علي البَلاءِ ، والشُّكْرُ في الرَّخاءِ .

Reference: [Ghurar al-Hikam, no. 4670]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Allah – glory be to Him - does not give His servant any good of this world or the Hereafter except as a result of his good nature and good intention.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : ما أعطي اللّه‏ُ سُبحانَهُ العَبدَ شيئا مِن خَيرِ الدُّنيا والآخِرَةِ إلّا بحُسْنِ خُلقِهِ وحُسنِ نِيَّتِهِ .

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 9670]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘There are four things which when given to someone, they have indeed been given the good of this world and the Hereafter: truthful speech, fulfilment of trust, restraint in [filling] one’s stomach, and a good nature.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : أربَعٌ مَن اُعْطِيَهُنَّ فَقَد اُعْطِيَ خَيرَ الدُّنيا والآخِرَة : صِدقُ حَديثٍ ، وأداءُ أمانَةٍ ، وعِفَّةُ بَطْنٍ ، وحُسنُ خُلقٍ.

Reference: [Ghurar al-Hikam,. no. 2142]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Goodness does not lie in the increase of your wealth and of your progeny, rather goodness lies in the increase of your knowledge, and the heightening of your clemency, and in your vying with other people in the worship of Allah. If you do good then you should praise Allah, but if you commit evil then seek forgiveness from Allah.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : لَيـسَ الخَـيرُ أنْ يَكْثُرَ مالُكَ وولـدُكَ ، ولكـنَّ الخَيرَ أنْ يَكْثُرَ عِلمُكَ ، وأنْ يَعْظُمَ حِلمُكَ ، وأن تُباهِيَ النّاسَ بِعبادَةِ ربِّكَ ، فإنْ أحسَنْتَ حَمِدْتَ اللّه‏َ ، و إن أسَأتَ اسْتَغْفَرتَ اللّه‏َ.

Reference: [Nahjul Balaghah, Saying 94]

Description: Imam al-Hasan (a.s.) said, ‘Absolute goodness that is untainted with evil is being thankful for bounties and having patience in calamity.

الإمامُ الحسنُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : الخَيرُ الّذي لا شَرَّ فيهِ: الشُّكرُ مَع النِّعمَةِ ، والصَّبرُ علي النّازِلَةِ.

Reference: ’[Tuhaf al-’Uqul, no. 234]

Description: The Prophet (S) said, ‘When Allah wants good for a servant, He makes him proficient in the knowledge of religion, induces him to abstain from the world and gives him insight into his own faults.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : إذا أرادَ اللّه‏ُ عزّوجلّ بعَبدٍ خَيراً فَقَّهَهُ في الدِّينِ، وزَهَّدَهُ في الدُّنيا، وبَصَّرَهُ بعُيوبِ نَفْسِهِ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 77, p. 80, no. 3]

Description: The Prophet (S) said, ‘When Allah wants good for a servant, He censures him in his dreams.

رسولُ اللّٰهِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : إذا أرادَ اللّه‏ُ بعَبـدٍ خَيـراً عاتَبَـهُ في مَنامِهِ.

Reference: ’[Kanz al-’Ummal, no. 30765]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘When Allah wants good for a servant, He inspires him with contentment and gives him a righteous spouse.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : إذا أرادَ اللّه‏ُ بعَبدٍ خَيراً ألْهَمَهُ الْقَناعَةَ ، وأصْلَحَ لَه زَوجَهُ .

Reference: [Ghurar al-Hikam, no. 4115]

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Verily when Allah wants good for a servant, He marks his heart with a white spot so that his heart is occupied with seeking the truth, then He is faster at fulfilling your needs than a bird flying to its nest.’

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : إنَّ اللّه‏َ عزّوجلّ إذا أرادَ بعَبدٍ خَيراً نَكَتَ في قَلبِهِ نُكْتَةً بَيْضاءَ ، فَجالَ القَلبُ بطَلَبِ الحقِّ ، ثُمَّ هُو إلي أمْرِكُم أسْرَعُ مِن الطّيرِ إلي وَكْرِهِ .

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 78, p. 292, no. 2]

Description: The Prophet (S) said, ‘When Allah wants good for a community, He increases their scholars and decreases their ignorant ones, so when the scholar speaks, he finds supporters, but when the ignorant one speaks, he is defeated.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : إذا أرادَ اللّه‏ُ بقَومٍ خَيراً أكثَرَ فُقَهاءَهُم وأقَلَّ جُهّالَهُم ، فإذا تكَلّمَ الفقيهُ وَجدَ أعْوانـاً، و إذا تَكلَّمَ الجـاهِلُ قُهِـرَ .

Reference: [Kanz al-’Ummal, no. 28692]

Description: The Prophet (S) said, ‘When Allah wants good for a household, He makes them proficient in the knowledge of religion, He causes the younger ones from among them to revere the elders, He bestows them with moderation in their livelihood and with economy in their spending, He gives them insight into their faults, thus causing them to repent, and when He wants other than that [i.e. good for them] then He leaves them unattended.’

رسولُ اللّٰهِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : إذا أرادَ اللّه‏ُ بأهلِ بَيْتٍ خَيراً فَقّهَهُم في الدِّينِ ، ووقَّرَ صَغيرُهُم كبيرَهُم ، ورزَقَهُمُ الرِّفقَ في مَعيشَتِهِم ، والقَصْدَ في نَفَقاتِهِم ، وبَصّرَهُم عُيوبَهُم فيَتُوبوا مِنها ، و إذا أرادَ بِهم غيرَ ذلكَ تَرَكهُم هَمَلاً.

Reference: [Kanz al-’Ummal, no. 68211]

Description: The Prophet (S) said, ‘He for whom a door of goodness is opened must seize the opportunity for verily he does not know when it will close.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : مَن فُتِحَ لَهُ بابُ خَيرٍ فَلْيَنْتَهِزْهُ ، فإنَّهُ لا يَدْري مَتي يُغْلَقُ عَنهُ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 77, p. 165, no. 2]

Description: The Prophet (S) said, ‘Verily Allah loves those good actions which are hastened towards.’

رسولُ اللّٰهِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : إنَّ اللّه‏َ يُحِبُّ مِن الخَيرِ ما يُعجَّلُ.

Reference: [al-Kafi, v. 2, p. 142, no. 4]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Rush to undertake good actions before you are preoccupied with other things.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : بادِروا بعَملِ الخَيرِ قَبلَ أنْ تُشْغَلوا عَنه بغَيرِهِ .

Reference: [al-Khisal, p. 620, no. 10]

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘My father used to say, ‘When you intend to do a good thing, then hasten to undertake it for you do not know what will happen.’

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : كانَ أبي يَقولُ : إذا هَمَمْتَ بخَيرٍ فبادِرْ ، فإنَّكَ لا تَدْري ما يَحْدُثُ .

Reference: [al-Kafi, v. 2, p. 142, no. 3]

Description: The Prophet (S) said, ‘The best of matters are those with the best outcomes.’

رسولُ اللّٰهِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : خَيرُالاُمورِ خَيرُها عاقِبَةً .

Reference: [Amali al-Saduq, p. 395, no. 1]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The best of matters are those that are easy to start, pleasant to finish and whose outcome is praiseworthy.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : خَيرُ الاُمورِ ما سَهُلَتْ مَبادِئُهُ ، وحَسُنَتْ خَواتِمُهُ ، وحُمِدَتْ عواقِبُهُ .

Reference: [Ghurar al-Hikam, no. 5032]

Description: Imam al-Kazim (a.s.) said, ‘The best matters are those of the middle way.’

الإمامُ الكاظمُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : خَيرُ الاُمورِأوْسَطُها .

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 76, p. 292, no. 16]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Do good and do not underestimate it at all, for verily a little good is actually a lot and a small amount of it is much.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : افْعَلوا الخَيرَ ولا تَحْقِرُوا مِنهُ شيئا ؛ فإنَّ صَغيرَهُ كَبيرٌ ، وقَليلَهُ كَثيرٌ.

Reference: [Nahjul Balaghah, Saying 422]

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Do not belittle anything that is good, for verily you will see it tomorrow and it will make you happy.’

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : لا تُصَغِّرْ شيئا مِن الخَيرِ ، فإنّكَ تَراهُ غداً حَيثُ يَسُرُّكَ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 71, p. 182, no. 37]